# $Id: el.po 20954 2009-12-14 20:10:04Z mindless $
#
# Gallery - a web based photo album viewer and editor
# Copyright (C) 2000-2008 Bharat Mediratta
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at
# your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful, but
# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
# General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
# Akis Panas <pasas9@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gallery: Zip Download 1.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-13 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 03:55+0200\n"
"Last-Translator: Akis Panas <pasas9@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Zip Download"
msgstr "Λήψη Zip"

msgid "Download cart items in a zip file"
msgstr "Κατεβάστε τα αντικείμενα στο καλάθι σας σε αρχείο Zip"

msgid "Commerce"
msgstr "Εμπορικό"

msgid "Download in Zip"
msgstr "Λήψη σε Zip"

msgid "Zip Download Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις λήψης Zip"

msgid "Settings saved successfully"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν με επιτυχία"

msgid ""
"The exec() function is disabled in your PHP by the <b>disabled_functions</b> parameter in "
"php.ini.  This module cannot be used until that setting is changed."
msgstr ""

msgid "Enter full path to the zip executable."
msgstr "Δώστε την πλήρης διαδρομή για το εκτελέσιμο Zip"

msgid "Zip Path:"
msgstr "Διαδρομή Zip:"

msgid "You must enter a path to your zip binary"
msgstr "Πρέπει να δώσετε μία διαδρομή για το Zip binary"

msgid "The path you entered isn't valid or isn't executable"
msgstr "Η διαδρομή που δώσατε δεν είναι έγκυρη ή δεν είναι εκτελέσιμο"

msgid "Unable to create a zip file from this binary"
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας αρχείου zip από αυτό το binary"

msgid "The path you entered is valid"
msgstr "Η διαδρομή που δώσατε είναι έγκυρη"

msgid "Debug output"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"

msgid ""
"We gathered this debug output while testing your zip installation.  If you read through this "
"carefully you may discover the reason why it failed our tests."
msgstr ""
"Δημιουργήσαμε αυτή την αποσφαλμάτωση κατά την δοκιμή εγκατάστασης του zip. Αν διαβάσετε "
"προσεκτικά μπορεί να βρείτε τον λόγο που απέτυχαν οι δοκιμές."

msgid "Save Settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"

msgid "Test Settings"
msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"

msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
